|
技術(技術開発力)は「技術立国」日本のキーワード
翻訳会社アーネストウェイは、技術翻訳をとおして、技術立国日本を支えることに貢献します。
日本の技術力(技術開発力)を世界の水準と比べた場合、優位な状態にあると言うことができるかどうか、疑問に思っている人は多いと思います。
成熟技術を基盤とする国内製造は久しく空洞化しているため、日本人特有の手先の器用さによってもたらされる精妙な製品づくりが縮退しています。更に、不就業者が増加することによって、日本の労働者ひいては製造業界の士気低下をも助長しています。
一方、先端技術分野での日本の技術力(技術開発力)に問題はないでしょうか?
日本が得意とし、世界の最先端技術との評価を受けていた半導体製造技術、液晶技術、太陽光パネル技術、新幹線技術、原子力発電技術などは、気がついてみれば韓国や中国などの後発国の後塵を拝しています。国家による戦略的な後押しがなかったことがその結果を生んだ一因ということができますが、企業サイドにも問題があったと見るべきです。優位な状況を維持していると考えられる環境技術、自動車製造技術などの技術も、このままでは、同じ運命をたどるかも知れません。
では、どうすれば技術立国として立ち直ることができるでしょうか?
国は、不必要な規制を取り払うことで企業に自由な着想と活動を保証すること、戦略的な後押しをすることが必要です。自然エネルギー技術について、国家の戦略性が取りざたされていることは、周知の事実ですが、もたついた現状を歯がゆく思う人も多いことでしょう。この国の政治と行政に一段の決断力とスピードアップを求めたいと思います。
一方、民間企業は国家の後押しに頼ることなく、グローバルに情報を求め分析し、自社の得意技術に的を絞り、集中的な開発投資を行い、人材を育成しつつ中長期的なビジョンに基づいた戦略が必要になります。
技術翻訳のアーネストウェイは、この国の現状を打破し、かつて「技術立国の日本」と言われた時代の再現に向けて技術翻訳の分野から日本の製造メーカー様のお役に立つことを願っています。
技術翻訳のサービス一覧
- マニュアル
- 説明書
- 取扱説明書
- 品質保証
- 保守
- 製品企画
- 論文
- 文献
- 資料
- 化学反応
- 化学合成
- 物理化学
- 無機
- 有機
- 高分子
- 生化学
- 応用化学
- 環境化学
- 石油化学
- 薬品化学
- 食品化学
- 機械材料
- 金属加工
- 機械加工
- 精密機械
- 工作機械
- 鉱山工学
- 自然エネルギー
- エネルギー開発
- 化石燃料
- プラント技術
- 原子力
- モバイル産業
- 建築技術
- 土木技術
- 天然ガス
- 天然資源
- 繊維産業
- 健康食品産業
- 調査報告書
- 技術標準
- 技術規格
- 品質管理規格
- 品質標準
- 品質基準国際規格
- 国際標準
- スタンダード
- JIS規格
- ISO標準
- EIA規格
- ITU規格
- CE
- TUV
- UL
- 勧告
- 等の技術規格翻訳
- 要件定義書
- 提案書
- 基本設計書
- システム仕様書
- 製品仕様書
- 装置仕様書
- 設計書
- 技術提携契約書
- 技術協力契約書
- 技術供与契約書
- 技術開発契約書
アーネストウェイではこのような各種技術翻訳を行っております。技術翻訳以外にも様々な翻訳を行っておりますので、まずは一度お気軽にご相談下さい。 |