|
翻訳会社アーネストウェイは、取扱説明書翻訳、マニュアル翻訳に精通しています。
あらゆる製品に取扱説明書、マニュアルはつきもの。製品開発は、先ず市場調査を綿密に行い、そこから企画書、提案書を作成し、組織としてオーソライズすることから始まります。
次いで、要件定義書、機器仕様書などの仕様書によって製品の基本的な仕様を示し、再度組織のオーソライズを経て製造工程に必要な具体的な詳細仕様書、設計書が作成されます。
ここから先は、製品製造メーカー内部の製造工程に移り、技術基準、製造基準、品質基準、製造マニュアル、検査マニュアル、品質管理マニュアルなど、さまざまなドキュメントが作成されたり、引用されたりします。
一つの製品を開発製造するには、このように多くの段階を踏むことで、初めて信頼性の高い製品の開発製造が可能になります。
また、海外製品を国内に導入するに際しては、取扱説明書、技術マニュアル、保守マニュアル、等のローカライズが必要になり、逆に国内製品を海外市場に拡販するにはグローバライズが必要になります。
取扱説明書翻訳、マニュアル翻訳に精通した翻訳会社アーネストウェイはローカライズ、グローバライズ対応にも精通しています。
翻訳会社アーネストウェイは、取扱説明書翻訳、マニュアル翻訳、等の翻訳をとおして製品メーカー様のお役に立つことに誇りを持っている会社です。
翻訳会社をお探しでしたら、リピート率が高い、信頼と安心の翻訳会社アーネストウェイにお任せください。
|
|
|
- 市場調査
- マーケットサーベイ
- 製品企画書
- システム企画書
- 製品提案書
- システム提案書
- 製品要件定義書
- 要件概要
- 製品仕様
- 製品設計書
- 概要設計書
- 概要仕様書
- 基本設計書
- 製造マニュアル
- 詳細設計書
- 組立配線マニュアル
- ソフトウェア製造仕様書
- 技術基準
- 設計基準
- 製造基準
- 品質管理基準
- 品質保証書
- QC
- 検査基準
- 検査仕様書
- 保守マニュアル
- 点検マニュアル
- 定期検査マニュアル
- サービスマニュアル
- メンテナンスマニュアル
- 技術標準
- 技術規格
- 品質管理規格
- 品質標準
- 国際規格
- 国際標準
- スタンダード
- JIS規格
- ISO標準
- EIA規格
- ITU規格
- CE
- TUV
- UL
- 勧告
- 製品マニュアル
- 製品取扱説明書
- 取扱手順書
- 設定手順書
- 設定マニュアル
- コンフィグレーションマニュアル
- General Description
- オペレーションマニュアル
- 製品カタログ
|